Sunday, January 28, 2007

Jorge Luis Borges decía que a él le gustaba leer los libros en su idioma original por que la traducción les quitaba la sinceridad y el sentimiento que el autor le hubiera querido infundir al escribirlos, sin importar que tan bueno fuera el traductor. Aunque yo no puedo leer en tantos idiomas como el viejo Borges, si me gusta jugar a a comparar esas distinciones y mutaciones que nacen de las traducciones literarias. Por alguna razón, el otro día estaba buscando un poema de Pablo Neruda y por casualidad cai en una página donde lo habían traducido al inglés. Al leerlo (era el soneto XVII) no lo reconocí al principio, le habían deformado la carita al pobre poema... sólo la segunda traducciónque encontré, al alemán guardaba alguna proporción con los sentimientos que, para mí, plasmó Neruda en español originalmente. Esta entrada no tiene nada de especial, sólo quería mostrarles:


Original

No te amo como si fueras rosa de sal, topacio
o flecha de claveles que propagan el fuego:
te amo como se aman ciertas cosas oscuras,
secretamente, entre la sombra y el alma.
Te amo como la planta que no florece y lleva
dentro de sí, escondida, la luz de aquellas flores,
y gracias a tu amor vive oscuro en mi cuerpo
el apretado aroma que ascendió de la tierra.
Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde,
te amo directamente, sin problemas ni orgullo:
así te amo, porque no sé amar de otra manera,
sino así de este modo, en que no soy ni eres,
tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mía,
tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño


Y Ahora la alemana (ya me dio mal genio con la gringis, no la voy a poner por que me daña el blogcillo)

Ich liebe dich nicht, wie ich eine Rose aus Salz lieben würde,
einen Topas, einen Nelkenpfeil, der das Feuer entfacht:
ich liebe dich, wie man die dunklen Dinge liebt,
heimlich, zwischen Seele und Schatten.
Ich lieb dich wie die Pflanze, die nicht blüht und die
in ihrem Innern anderer Blumen Licht versteckt,
und dank deiner Liebe lebt in meinem Leibe dunkel
das dichte Arom, das aufstieg aus der Erde.
Ich lieb dich und weiss nicht wie, noch wann und wo,
ich liebe dich geradezu, ohne Fragen noch Übermut:
so liebe ich dich, weil anders ich nicht lieben kann,
vielmehr auf diese Weise, in der ich und du nicht sind,
so nah, dass deine Hand auf meiner Brust ganz mir gehört,
so nah, dass ich in meinem Schlaf deine Augen schliesse.


tantos días después y en honor a los últimos acontecimientos de los cuales no ahondaré, al que le caiga el guante...


Non t'amo come se fossi rosa di sale, topazioo freccia di garofani che propagano il fuoco:t'amo come si amano certe cose oscure,segretamente, tra l'ombra e l'anima.
T'amo come la pianta che non fiorisce e recadentro di sé, nascosta, la luce di quei fiori;grazie al tuo amore vive oscuro nel mio corpoil concentrato aroma che ascese dalla terra.
T'amo senza sapere come, né quando, né da dove,t'amo direttamente senza problemi né orgoglio:così ti amo perché non so amare altrimenti
che così, in questo modo in cui non sono e non sei,così vicino che la tua mano sul mio petto è mia,così vicino che si chiudono i tuoi occhi col mio sonno

Tuesday, January 23, 2007

Sobre certificaciones, visas y asuntos consulares

hoy le dieron la certificación laboral a mi papá. para todos aquellos que no saben la importancia de este enunciado, los felicito, pues se veque no andan en trámites consulares varios con los Estados Unidos ni con Colombia. Para la mitad del país (Colombia), desde hace una década nos hemos vuelto expertos en trámite de visas, tipos de visas (F1, H1B, E2, E3 etc) en certificaciones de esto y lo otro; cargamos en nuestros morrales/carteras/billeteras siempre un par de fotos tamaño pasaporte, con fondo blanco o azul, el telefono de un buen (o regular, lo que alcance uno a pagar) abogado de inmigracion, fotocopia de la cedula por ambos lados y se sabe de memoria el numero del pasaporte. Así nos toca, andar pensando en todos los acronimos consulares y todas las formas legales de saltarnos, alargar, circunvalar las leyes y las normas al rededor de todo el asunto inmigratorio. Y hoy por fin, a mi papa le dieron la bendita certificacion, lo que quiere decir que mi mama no le va a dar mas estreñimiento cada vez que toca pedir una extension a la visa, mi hermano no le va a tocar por lo pronto irse a colombia a presentar el servicio militar y podremos otra vez comprar los insumos de aseo al por mayor. Que alegría!!!!
+++
La verdad más absoluta sobre todo el tema de la diáspora colombiana es la siguiente:
nadie en Colombia tiene la más mínima idea de lo que es vivir en Estados Unidos como inmigrante.

No estoy diciendo que sea necesariamente mejor o peor de lo que uno se imagina, es simplemente nada como lo que uno se imagina. Y nadie lo va a entender hasta que se venga por mas de un par de meses a este país.

EL sueño Americano es el que le da a uno luego de 18 horas de trabajo. El que le da a uno manejando para la casa por el Palmetto. El que le da a uno cuando va a entrar a la tercera clase luego de salir del trabajo de medio tiempo #3.

Thursday, January 18, 2007

I just need you today as a realease, from all the steam I'm carrying inside. I can't sleep well, no duermo bien y los sueños vienen cada vez mas fuertes, como en los meses más duros de Alemania. Allá la cosa estaba bastante definida en medio de tanto caos: el problema era que yo no sabía que hacer con mi vida, sentía que no podía controlar nada de lo que estaba pasando y sin embargo estab disfrutando el ride. Hence, los sueños eran parecidos, yo en un parque de diversiones, con gente que quería pero que no estaba muy definida en el sue!no y al final siempre una montaña rusa. Aveces era en medio del agua y en un viaja surrealista, terminaba yo sentada en un columpio que se sostenía sobre un lago. Era un sueño azul y positivo, de algun manera el agua me calma. Aveces, la montaña era oscura y todo el mundo en el carrito gritaba sin cesar. Yo no tenía miedo pero gritaba con ellos y se sentía la emoción. Una vez se mezclaron los sueños y el ride terminó en un parqueadero oscuro por donde el roller coaster pasaba y yo tenia que caminar desnuda y en contra de una corriente de gente que venía caminando también.


Ahora los sueños tambien me acompañan pero ya no sé muy bien si me quieren deicr algo o son solamente una forma de blow out steam. Si es así, son una molestia pues por ellos no duermo más y todo el día estoy cansada. Sueño con el matri, por supuesto, pero los escenarios cambian, es totalmente inconstante la cosa, y eso en mí, es muy raro. Sobre todo cuando estoy acostumbrada a mi ciudad onírica, a sus calles torcidas, a la fuente en la mitad y la mano que sostiene el mundo, al parque de las jirafas y las casas de honguito. Esas nuevas escenas de matrimonios desastrosos, donde el color cambia todo el tiempo, no me veo la cara.... uhhggg es horrible.


y ya, no mas.

Thursday, January 4, 2007

va pasando el tiempo

Las cosas que hacemos en la soledad del cuarto, cuando la otra soledad ataca y me siento de nuevo en mi huevo de proteccion donde nada me toca pero de donde no me deja salir la propia seguridad que siento allí dentro.
No dejo de pensar en los qué sería... si no hubiera salido la primera vez de mi país, si no me hubiera dado por ir a Alemania , si no me hubiera dado por vencida y regresado al hogar paterno si no te hubiera conocido y si no estuviera sentada al frente de este teclado tratabdo de poner mis pensamientos en orden.

Que cosa mas triste, trip trip trip

Tuesday, January 2, 2007

La primera es la mejor

Siendo que siempre me he sentido más vieja de lo que soy realmente, también me ha pasado que llego tarde a algunas tecnologías del mundo que me rodea. Y en especial con los Blogs he tenido mi movimiento de resistencia pues esto de hablarle a todo el mundo y a nadie, me causa cierto temor.
Hoy me siento con ganas de escribir para ese público que no existe y seguramente este Blog no será más que la extensión cibernética de los cuadernos de anotar tristezas que siempre he llevado... con la ventaja de que los blogs no hay que limpiarles el polvo ni esconderlos de la mamá. hehe.
Vamos a ver como nos va!